lisecaillat@outlook.fr    Tel. +33 (0)6 81 12 88 60 

  • Facebook
  • Instagram
  • Linkedin
  • soc_fb
  • soc_insta
  • soc_link
Traductions

Traductrice littéraire de l’italien au français depuis 2005 et conseillère éditoriale, je vis et travaille entre Paris et l’Italie.

Devenir traductrice littéraire a longtemps été un rêve inaccessible,
« une forêt obscure ». 
Il n’existait aucune formation spécifique, a fortiori dans le domaine italien. J’ai donc tracé mon propre chemin, en passant par la librairie et l’édition.

Depuis 2017, je partage mon temps entre mes activités de traductrice
et de conseillère éditoriale qui m’amènent notamment à rechercher
et promouvoir des auteurs et de nouveaux textes
auprès du public français 
> Lire la suite

À paraître
Traductions en cours

Eleonora Marangoni, Lux

(Denoël)

Manuela Piemonte, Amazzoni

(Robert Laffont)

Alessio Forgione, Napoli mon amour 

(Denoël)

Francesca Manfredi, L’impero della polvere 

(Robert Laffont)

Giulio Cavalli, Carnaio 

(L'Observatoire)

Letizia Pezzali, Lealtà 

(Fayard)

Caterina Bonvicini, Tutte le donne di 

(Gallimard)

Actualité

4 décembre 2019

Conférence "Le métier de traducteur littéraire, les échanges éditoriaux entre la France et l'Italie", Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Master Pro Industries culturelles France-Italie

 + infos

 

2 octobre 2019

Parution au format poche de Magnifica, Maria Rosaria Valentini (J'ai lu)

 + infos

1-22 octobre 2019

Résidence au Baltic Center for Writers and Translators, Visby, Suède

 + infos

 

7-14 septembre 2019

Atelier « Les mains du livre » (écriture, typographie, geste plastique), Plounéour-Ménez, France

 + infos

7-14 mai 2019

Atelier ViceVersa italien/français, Casa Cares, Florence, Italie

 + infos